英語の勉強をしたい人、海外で生活したい人、自由に生きたい人向けブログ

心理学・プロファイリングのブログも公開中!

「感動した」は英語でどう言うの?「驚き・感動」を表す簡単オススメ英語表現10選

WRITER
 







この記事を書いている人 - WRITER -
英語講師、心理士、谷川流足圧 踏み師。
各国の面白い出来事や、旅する為の情報を日々書いています。なんやかんやで英語指導暦14年以上。
カナダ留学→英会話講師→世界一周→ロシア→オーストラリアでワーホリ→ロシアの大学で講師業→スペイン→日本 (コロナ)→フランス。

詳しいプロフィールはこちら

 

 

最近は多くの外国人が日本に遊びに・働きに・留学しに来たりして、皆さんの周りでも英語で話す機会が増えてきたんではないでしょうか?  

 

英語で会話する際、最初は自分が話すことよりも相手の話を聞くことが多くなりますよね。

その際にok, yes, no, really? だけしか相槌が打てないのはつまらない、、、  

 

 

そこで、今回は誰でも簡単に使える相槌や受け答えの10表現をご紹介しましょう!  

 

バシっと使えるやつを教えてくれよな!

James

 

 

「驚き・感動」を表す簡単英語10表現

 

①That’s terrible! 「それはヒドい!」

 

例えば悪いニュースや事故、恋人や友達の愚痴なんかを聞いているときの相槌として使える表現です。  

 

Do you know Bob had a car accident yesterday night and broke his both feet and arms?
知ってるか?昨日の夜ボブが事故って両腕両足を骨折しちまったらしいぜ

牛乳飲んだら口周りがterribleになるおじさん

 

oh, that’s terrible,,,wait, that’s me!!
うわぁ、、そいつはヒドいな、、、ってそれワシの事やないかーい!

ボブ

 

 

 

②Are you sure? 「本気かい?」

 

この表現は「それ本気で言っているの?」「冗談でしょう?」といったような驚きや疑う気持ちを表すのに使えます。

 

また、sureには「確信している」という意味があるので

I’m sure ~ 「~を確信している、絶対に~だと思う」という言い方にも使えます。    

 

 I saw U.F.O yesterday!!!!!
俺昨日UFO見たんよ!!!

たかし

 

Are you sure? That’s possibly something flying like an air plane, no?
マジで?何か飛行機とかそんな感じのやつじゃないの?

近藤さん

 

 I’m sure it was U.F.O!! My friend saw the same one too! Right?
いや絶対UFOだって!!俺の友達も同じの見てたもん!だよな?

たかし

 

 Mm… possibly it was not U.F.O…..
ンン、、ヒョットシタラ UFOジャナカッタ カモヨ…

暮井さん

 

 

 

③Seriously? 「本当に?」

 

これも②と同様の表現ですね。

この単語の語尾を上げて(シリアスリィ↑?)話すと疑問下げて話す(シリアスリィ↓!)と驚きを表せます。    

 

I just came back from Russia a few days ago.
2~3日前にロシアから帰ってきたんだ。

James

 

 Seriously(↑)?  What did you do there?
本当に?向こうで何してたの?

たかし

 

Fighting with him.
ちょっとプーチ○と拳で語り合ってきた。

James

 

Seriously(↓)!
マジでか!

たかし

 

 

 

④No kidding! 「冗談じゃないわ!」

 

No kidding は口調を強めて言う時ソフトに言う時では意味が若干異なります。

強めの時は「本当に?!」「すごいね!?」といった”驚き”を表すニュアンスと「冗談じゃないわ!」、「馬鹿な事言うんじゃないよ!」という”怒り”を表す意味になり

ソフトに言う時は「おいおい、冗談はよしてくれよ」といった意味になります。

 

kidding = 「からかっている、ふざけている」という意味をイメージすると分かりやすいでしょう。    

 

Hey, you know what I won 700 million yen in the lottery!!
おい、俺宝くじで7億円当たったんだけど!!

何だかんだお人好し青年

 

No kidding! Thanks for my Ferrari in advance!
おいおいマジかよ!先にお礼を言っておくわ、俺フェラーリな、あざっす!

遠慮の二文字は日本に置いてきた青年

 

No kidding!
ふざけんな!

何だかんだお人好し青年

※in advance  「前もって、先に」    

 

 

因みに相手が言う事に対してNo kiddingを使うと「冗談じゃない!」となりますが、自分の発言にNo kidding を付けると「冗談ではない=本当だよ、マジだよ」という意味になります。便利!  

A:Hey,  I won 700 million yen in the lottery!! No kidding!
A:おい、俺宝くじで7億円当たったんだけど!!冗談とかじゃなくて!      

 

 

⑤I’m  filled with emotion 「感極まっている」

 

こちらは感動した時に使える表現です。

良い意味でとても驚いた時なんかに使えますね。  

 

I was filled with emotion when my child went to toilet alone for the first time.
うちの子が初めてトイレに一人で行った時は感動したわぁ。

面倒見の良い女性

 

oh, I’d also have the same feeling if my grandfather went to toilet alone.
あら、私もうちのおじいちゃんが一人でトイレに行ってくれたら感動するんでしょうけどねぇ。

面倒見の良くない女性

※I’d = I would  「~だろう」 (“もし~なら…だろうなぁ”の”だろうなぁ”を表す)      

 

 

⑥I’m impressed 「感動した、感銘を受けた」

 

⑤と同様、感動を表す表現ですね。

 

impressは「感動させる」という動詞ですので、自分が感動している場合には I’m impressed 「感動させられている(=感動している)」というように受身の形にしましょう。

※受身の形 = be+動詞の過去分詞形  「~される」    

 

 

You made it with suffering pain from your pain! I’m impressed!
痛みに耐えてよく頑張った!感動した!

あの人

※make it  「上手くやる、成功する」
※suffer ~ (from …)    「(…が原因で)~に苦しむ」      

 

 

⑦touch 「感動させる」

 

簡単かつ色々応用も効く便利な単語。

⑥と同様、自分が感動する場合は I’m touched that ~ 「~に感動している」という用に受身で。

物が主語に来る場合は 物+touches+my heart で「物が私の心に触れている(感動する)」という様に使えます。    

 

Your story,  you have saved the world from the devil, touches my heart.
お前が魔王から世界を救ったって話、マジ感動したわぁ。

存微さん

 

See?
せやろ?

野良猫とどっこいどっこい

 

 

⑧Sounds ~!「~そうだね」

 

soundは「音」という意味の名詞の他に「~のように聞こえる」という意味の動詞でもあります。

Sound +形容詞Sounds easy (簡単そうだね), Sounds good (良いね)という表現になります。  

 

 

Sounds good にsがついてある理由は、元の文章の It sounds good. のItが省略されてある形だからです。

Itの後ろの動詞にはsが必要だよ、でも毎回 it を言うのはメンドくさいから it を省略しちまおうぜ!

という感じですね。      

 

 

Let’s have a drink before going to bed.
ちょっと寝る前に一杯飲んで行こうぜ。

生後5ヶ月先輩

 

Sounds nice.
いいっすね。

生後3ヶ月後輩

 

 

⑨Time flies (so fast)! 「あっという間!」

 

直訳すると「時間が飛んでいってしまった!」という意味のこのフレーズ。

楽しく遊んでいて気が付いたら夜中!とか、もうあれから5年か、、、あっという間だな、、、といった時に使えます。  

 

Do you remember the day when we met for the first time?
ねぇ、私達が初めて会った日のこと覚えてる?

イケイケ女子 

 

Sure, it was an awesome night to dance together in the club.
もちろんだとも。あのナイトクラブで一緒に踊ったダンスは最高だったよな。

イケイケ(?)男子

 

Maybe 5 yeas has passed already, right? Time flies so fast….
もう5年も経つか?時間が過ぎるのは早いなぁ、、、

イケイケ(?)男子

 

Mm… I’m afraid but that’s not  me.
えっと、、それ多分私じゃないわ。

イケイケ女子

 

 

 

⑩You took the words right out of my mouth! 「その通りだ!」

 

さて、最後は少し長めのフレーズ。

直訳すると「あなたは私の口からその言葉を取った(まさに私が言いたい事/言おうとしている事を取ってくれた)」という意味になります。

 

自分が言おうとしていた事を相手が口にした時や相手の話に同意する時なんかに使える表現です。  

 

 

I heard your boss was terrible, right? お前の上司はヒドい奴みたいだな。

出来る男

 

Yeah, you took the words right out of my mouth! He is gifted with finding fault of people. そうなんだよ、まさにその通り!奴は本当、人の欠点を粗探しする天才だわ。

たかし

 

Yeah yeah. By the way how much do you wanna pay for this voice recorder? うんうん。所で話は変わるんだが、ここに今の会話を録音したボイスレコーダーがある。いくらで買いたい?

出来る男

※be gifted with ~ 「~の才能がある、恵まれている」

gift には「神から与えられた物(才能)」という意味がある      

 

 

 

まとめ

 

以上が「驚き・感動を表す簡単オススメ英語表現10選」でした。

 

本や辞書に載っているものよりも、実際に僕が英語で会話する時に使ったり聞いたり表現を選びましたので実用性があるかと思います。

全てを覚える必要は無いので1つ・2つでも自分が使えそうだなと思う表現を選んで実際に会話で使ってみて下さいね。  

 

 

ではでは!              

 

 

 

この記事を書いている人 - WRITER -
英語講師、心理士、谷川流足圧 踏み師。
各国の面白い出来事や、旅する為の情報を日々書いています。なんやかんやで英語指導暦14年以上。
カナダ留学→英会話講師→世界一周→ロシア→オーストラリアでワーホリ→ロシアの大学で講師業→スペイン→日本 (コロナ)→フランス。

詳しいプロフィールはこちら







- Comments -

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。

Copyright© 世界へと続く扉 , 2018 All Rights Reserved.